lai pak 的个人资料金鹿角照片日志列表更多 ![]() | 帮助 |
|
三言兩語說年鑒
1980年8月,新中國第一部綜合性年鑒《中國百科年鑒1980》誕生,不到三十年的時間,中國的年鑒出版物已經蔚為大觀,據不完全統計,正式出版的年鑒就有數千種。涉及的內容多如繁星,年鑒事業從業員據說有十萬人,規模龐大,世界之冠,堪稱「中國特色」了。
一、年鑒的分類
目前,中國的年鑒大致按中央級年鑒、城市年鑒、地縣級年鑒、行業或專業年鑒、企業年鑒等劃分,由各級政府或部門承擔或主要承擔編輯出版的經費。這與海外年鑒絕大部分是商業性出版物,以市場為主導,以盈利為目的的年鑒有本質的不同。
既然「年鑒」是外來物,不妨溯源看一下它的原意。年鑒英文詞常見的有三個:“Yearbook”、 “Almanac”、“Annual Report”,他們都用於年度出版物,用法各有側重。
Yearbook,用於綜合性的年鑒為多,例如「中國年鑒」、「中國統計年鑒」、「北京年鑒」;
Almanac,字典上的解釋是年曆。經常用於某個領域、某個專業、某個主題的年鑒,例如「中國對外經濟貿易年鑒」、「中國金融年鑒」、「中國輕工業年鑒」等等;
Annual Report,大多用於公司、企業的年度報告,例如「中國人民銀行年報」、「中國石油天然氣集團公司年鑒」,或者是「寶鋼年鑒」之類。歧義不大,不在此展開討論。
二、境外政府出版的華文年鑒(Yearbook)
這裏專指中國的港、澳、臺和新加坡政府全額出資的中文版本的官方年鑒。
香港政府新聞處出版的《香港》年報,每年7月出版,32開本。1946年,二戰結束後開始編輯出版,至今六十餘年。最初只有英文版,書名也有過五六次的變更。上世紀七十年代開始同步出版英文和中文兩個版本。香港政府出版的《香港》,以上一年大事回顧及政府施政為主要內容。有香港概況、政府特首和主要領導參加的各項對內和對外的重要活動、政府對一些重要事件採取的措施等主要内容;反映的是官方的立場和觀點。要瞭解政府上一年度幹了什麽事,成績如何,查一下当年的年鑒就基本清楚了。政府年鑒的部類,多年以来變化不大,要縱向瞭解香港的情况,檢索也很方便。
2006年,第10届全國省級年鑒研討會在香港召開,與會代表拜訪了香港政府新聞處,與政府編輯年鑒的同仁交流。據介紹,香港政府年鑒有一個頗具好評的特色專欄:每年選擇以香港地方特色的為主題的一組照片,有香港植物,動物,昆蟲,郵票,節慶活動,百姓生活,市容市貌等等,日積月累,變成珍貴的圖片檔案。城市面貌日新月异,拆毀前的景觀留下多少?現在回頭再找幾十年前城市舊貌的老照片,當年百姓生活的習俗風貌,真是太困難了。而這難道不是年鑒應該留給後人的記錄嗎?
《澳門年鑒》的歷史較複雜,1921年到1980年以葡文出版,書名和編輯部門也更換多次。停刊20多年後的2002年,澳門政府新聞局重新開始編輯出版。32開本。中、英、葡三種文本,估計這是同一本內容,使用語種最多的政府年鑒了。
《新加坡年鑒》是新加坡政府出錢資助,交給新加坡聯合早報商業化運作的,32開本。中、英兩個文本,2004年之後停刊。
臺灣政府的年鑒,是政府行政院新聞局編輯出版,內容和一般政府年鑒差不多,特別點的內容是介紹本届政府各主要領導人的履歷。自從八年前政黨輪換之後,「中華民國」變成一個尷尬的詞匯,以其名出版政府年鑒,似乎不合扁政權的口味,於是2002年之後銷聲匿迹了。2008年馬英九當「總統」,國民黨重新執政,會否恢復出版原名的年鑒,或者更名出版,那得看明後年了。
三、香港其他華文綜合年鑒
除了政府出版綜合性的年鑒《香港》之外,香港還有華僑日報編輯出版的《香港年鑒》,16開本,1948年創刊,1991年停刊。由於是民間商業化運作的年鑒,內容很市民化。停刊已經17年,依稀還能記得內容有上一年重大新聞,有怎樣辦出入境手續,怎樣申請廉租公屋,怎樣辦理外國女傭到港工作簽證手續等實用資料。印象最深的是有一個專門欄目講新落成的大厦,包括大厦的發展商情况,投資額,所處街道位置,外觀,特色,售價,租金等等,有些還配上圖片。1991年《華僑日報》賣盤轉手,出版了44年的《香港年鑒》當年停刊。
《香港經濟年鑒》,香港經濟導報社編輯出版,1961年創刊。1996年及之前是32開本,1997年起改為正度16開本。《香港經濟年鑒》已經連續出版48年。是迄今為止香港歷史最長久的中文年鑒。由於在相當長的歷史時期內,《香港經濟年鑒》是唯一以中文論述香港全面宏觀以及細微行業經濟情况的年鑒。因此除了經濟方面內容外,也收集政府重大施政事件,還將政府統計處公布的香港社會經濟200多類別統計報表翻譯成中文發表,具有綜合年鑒的色彩。《香港經濟年鑒》的特色欄目,例如政商學界名人論香港經濟,外國領事館談該國與香港兩地經貿關係,來自近100個行業的經濟發展情况和前景,都是本年鑒獨家資料。自2007年起,順應形勢發展需要,又新開設內地與香港經濟貿易往來資料的獨家專欄。
四、行業或專業年鑒(Almanac)品種繁多、各適其所
Almanac是專注某一主題的年鑒。這類年鑒針對性强,靈活多樣,品種選擇多,只要內容貼近市場,就能在發行上取得佳績,成為年鑒商業化運作的主力軍。
中國現時出版許多行業年鑒,輕工,汽車,出版,造紙等等,但基本是政府出資編輯出版。純商業的年鑒,如《中國攝影器材年鑒》之類,極少在政府年鑒舉辦的活動中現身。在境外,這類「主題年鑒」因市場需要而編輯。香港市面上出現過美容年鑒、攝影年鑒、相機年鑒、汽車音響年鑒、艦船年鑒,模型玩具年鑒,甚至股票年鑒、基金年鑒、房地産年鑒、賽馬年鑒,中醫藥年鑒等等,五花八門,很多壽命很短,出版一兩年就再見不到芳踪。
臺灣出版的主題年鑒頗多。臺灣中央通訊社1990年起編輯出版《世界年鑒》,它的英文書名就是《The World Almanac》。2005年版的內容有臺灣重大新聞、基本概況、國際關係和世界各國概況,再配上獨立一冊《臺灣名人錄》(Who’s Who in Taiwan),內容廣泛,但點到即止。臺灣還有《海外升學年鑒》,介紹各國大學收取海外留學生的基本情况,收生標準,辦理留學的手續,當地的風俗習慣,到海外生活的注意事項等等,自然是大受有需求百姓的歡迎。還有《臺灣經濟年鑒》,《金融年鑒》,《出版年鑒》等等,手裏資料不完整,待日後有機會補述。
常聽說美國出版的《世界年鑒》、《老農夫年鑒》,發行量驚人,進入千家萬戶,應屬於這類主題年鑒。《老農夫年鑒》顧名思義,應該是著重於農業耕作所必須掌握的氣候、地理、農作物等知識,也屬於專注某方面知識的主題年鑒。加拿大有個人編輯出版的《Almanac of the World》(《世界年鑒》),全英文,與中國《世界知識年鑒》內容相近,也是主題年鑒。
五、幾點疑問和未成熟的回答
1.年鑒能否走進百姓家?
如上所述,中國年鑒中由政府出資出版的那部分綜合性年鑒,其主要內容是真實記錄當地政府的工作,政策法規,優惠條件,供决策者或內外投資者,分析情况,作出正確的判斷。當地百姓有興趣瞭解政府工作,願意自掏腰包購買或閱讀年鑒自然是好事,但普通百姓不是這類年鑒的主要讀者。
筆者以爲,諸如旅游、電影、美術、音樂、攝影等精神生活方面的年鑒,與日常生活關系密切的衣履、化妝品、裝修、傢俱類的年鑒,或者與個人投資相關的證券、基金、股票、房地産年鑒。大凡關乎衣食住行樂,市場有需要的實用主題年鑒,才是能走進千家萬戶百姓家裏的年鑒。
2.年鑒是期刊還是書籍?
「雜志或期刊是一種定期發行的連續出版物,其中包含各種文章內容。是一種介於書籍和報紙之間的出版物。大多數的雜誌的收入來源都是廣告和讀者的購買。此外期刊雜志都具有一個固定的名稱,幷且用卷、期或者年、月順序編號出版。」——引自《維基百科》中文版
以國際上期刊定義衡量,政府出版的年鑒基本符合,顯然是期刊。至於年鑒外觀較厚,像本書;出版周期長達一年等的外在條件不能否定年鑒是期刊的基本屬性。但是期刊收入來源是廣告和發行,而政府的年鑒却是以全額或部分撥款支持編輯出版。那麽將政府年鑒歸類作期刊大類下的一項特別品種,倒是個創新的合理設想。
事實上,在香港大學圖書館管理上,年鑒也放在期刊部類管理。圖書館對供應商的訂單無須審理書刊名稱和內容,以長期訂購(Standing Order)的方法進行管理。如果是圖書,當然每本書都需要審核內容,需要才購買,本本不同。
3.年鑒對政府有監督曝光的功能嗎?
多年來,筆者一直從事海外年鑒發行,常年接觸終極用戶,從實際經驗看,海外讀者心目中年鑒的作用和地位很崇高,他們把年鑒作爲瞭解當地情况最全面最權威的投資參考資料。因此政府全額出資編輯出版年鑒,終極目標是宣傳政府的工作,吸引外來投資,促進本地本行業經濟發展。年鑒監督政府,曝露缺陷的作用,在海外用家看幷不十分重要。
當年「麥當勞」第二波大舉投資中國中級城市市場之前,在香港購買數十種各城市的年鑒,西安、桂林、長沙、三亞等等,分析當地經濟條件,男女比例,結婚年齡,收入中位數,兒童年齡結構等數字。最後决定全面鋪開佈點。筆者認為,這才是政府年鑒在應起的作用。
2008年11月26日於香港
本文发表于《年鉴信息与研究》杂志2009年第一期 2009.3.19补记。
經濟導報社是中華人民共和國駐香港特別行政區宣傳部的直屬機構,1947年在香港註冊成立。是我方對外宣傳的職能機構。在實際工作中,將推介中國年鑒視為外宣工作的一種形式。讓海外讀者通過年鑒準確瞭解中國的進步與發展進程。
作者長年主要從事年鑒運作鏈條的終端服務----專職向海外客戶推介銷售中國年鑒。1993年受年鑒研究會向海外宣傳銷售年鑒的委託,15年來,經手推介銷售的年鑒數萬以計,行銷的年鑒遠達世界幾十個國家地區,為國家創匯收入千萬元。
改革开放30年,许多领域、机构开始回顾往事,原中国大百科年鉴上海分社在档案里找到一組珍貴的歷史資料圖片:
首任《中國百科年鑒》主編劉火子1980年在安徽黃山績溪“海峰印刷廠”作付印前最後的編審、終校、復核工作。
照片提供:劉麗北----劉火子長女(現任職香港經濟導報社 中國經濟信息服務中心主任)
星期六的流水账兩年前在MSN上開始寫博客,一年前遵兒子建議再在新浪開博(MSN“金鹿角”两年的浏览量是2千5,新浪博客“外婆桥”一年的浏览量是5万,高下立见),第一篇文章都是我的一篇舊作《我的第一個雙休日》,記述2006年下半年第一個星期六休假的感受。今晚,突然又有一種想將這個週末的感覺記錄下來的沖動。於是記下這筆無聊的流水賬,算是對開博一兩年的紀念品吧。或許,多年之後,這點點滴滴又會是溫馨的回味呢。
早上8點,提示電話和鬧鐘同時發作,還得上半天班的兒子和老公梳洗離家後,我帶狗出門遛彎。我家收養的唐狗TUETUE轉眼已經11歲,去年第三次做了小腸氣手術,效果不佳。稍有屎尿滯留,肛門處就漲成一個鼓鼓的大包,足有拳頭般大,情形恐怖。醫生檢查後宣佈不能再做了,因為狗11歲相當於人類八、九十歲,肌肉鬆弛,做了手術也好不了幾天。就這樣拖著,能堅持多久就多久。於是,今年以來,我每天早晨,傍晚,半夜,帶狗出街三次,短則半小時,長則一個半小時,這是不光是出力耗時的活,也是非常擔憂累心的事,為的是讓它盡可能舒服點,不要漲爆送了命。
今天星期六,不上班,時間寬松點,9點半帶狗出街,順便吃早餐。華潤大廈天臺上的肯德基,有些座位設在店鋪外面的露天位置。餐廳的服務員女孩已經認識我倆,代我買一份19元8的早餐。我坐下吃早餐,TUETUE乖乖地趴在我的腳邊。TUETUE有接住空中拋過來食物的本領,於是像雜耍似的,一塊雞排切成塊,我吃一小半,它吃一大半。時間懶洋洋地流淌,陽光淡淡地灑在我和狗的身上,我倆靜靜地分享這安閑的片刻,不理會路人投來奇異的眼光。我想,這一刻,有點圖騰意味,當TUETUE百年之後,我會懷念這一切……
才過10點半,兒子來電話,“媽,我有一封電郵發到你郵箱,你快看看,很急的…”前兩天,他接受了一位學者的專訪,明天文章會發表在香港一份主要報紙上,下午2點前截稿。這可是大事,家裏的電腦走得慢,我趕緊到辦公室去開電郵看他轉來的草稿。這位學者文章經常發表在香港幾家主流媒體上,文章質素很高,我一直以來挺欣賞。這回他寫我自己的兒子,自然更不敢怠慢。文章的角度和我們當父母看孩子很是不同,他們論及一些政治題材,我沒有任何評論可言。看孩子漸漸長大,有了自己獨立的觀點,喜好很是正面,不由感嘆一句,真不容易!列印一份,給他老爸看看好了。
昨天才被逼學會燒光碟,因為《年鑒資訊與研究》雜志刊登石家莊開會的文章,需要配上照片,想起我拍了不少大會的照片,於是發電郵問我要。我長期以來養成用相機記錄事件的習慣,也許是家傳,因為家裏有三代人,7-8個在新聞出版行業工作,而且上一代還頗有建樹,至少有好幾項是中國第一人呢!可是開會拍的照片太多,沒法電郵,得燒成光碟郵寄去北京,此事也算急事---凡是與出版有關的都是急事。趁在辦公室,器具完全,在相機裏挑了幾十張照片,成功了,光碟燒好了,心裏頗自得----又學會一樣新技能,真是學到老了。
下午2點,老公兒子都來電話,相約吃午飯。這是咱家的老習慣,每個週末午餐總是在街上吃,順便說說話。家裏附近新開一家餐廳(前身是我寫過吞拿魚沙拉的那間店,早知道那店價位貴得不合理,關門是早晚的事),看宣傳品上價錢小點5元8,不貴。帶上專訪兒子的文章,邊吃飯邊聊天好了。老公仔細閱讀文章,對幾項政見觀點提出疑問,父子倆討論到爭執起來。其實,兩代人對很多事的看法會很不一致,如今還有共同話題,簡直就是一種幸福,夫復何求。餐廳出品不錯,是大飲食集團屬下,為抗擊金融海嘯,推出平價餐廳應市,人總得吃飯,平價餐廳抗海嘯—高招。
餐廳不遠有人在推介一種韓國發明的“玉石遠紅外按摩床”,第一次的按摩免費,以後10元一次,每次40分鐘。這價錢?好像太便宜了,令人生疑。可是我腰背很不舒服,又很想試試。於是讓兒子陪我上去試試。場地在13樓,面積很大,裝修卻比較簡陋,乍一看像老人院。幾塊圍板間隔成4-5個區域,每個區域放了近10張床。躺上按摩床,發燙的玉石滾軸就在背脊上上下移動起來。哎,還行!對癥按摩,挺好。說這店在灣仔開了5年了,平均每天有200-300客人。可以維持燈油火蠟日常開支。還有這樣的生意經?
按摩後上下通氣,腰痛緩解,美美地熟睡個把小時,又到晚餐時候。今晚兒子不在家,老倆口就簡單了。剩飯不太多,加了南瓜做成粥。煎幾張餅,炒碟青菜就算一餐。晚上8點,TUETUE又該去狗公園。狗公園裏每逢星期六人狗不少,這時段,大多是領養的唐狗。追來逐去,玩得大人小狗都開心。據說政府宣佈狗公園年底提早拆了建隧道。實在可惜。這段海濱長廊曾被幾個美國學生評為“全香港最美麗的海岸”,景觀美,又實用,人氣足。原以為可以用到TUETUE百年之後,以後不知去哪里好......
回家打了幾個電話,安排下周去東莞出差的公事,又和北京的朋友,廣州的好友電話聊天,心裏滿是和睦平實的感覺。這種感覺似乎一伸手就能抓在手裏,趕快打開電腦,記下今天的流水賬。看似無聊的流水賬,卻飽含著福分。正如做按摩床的姑娘驚訝地問,那年輕人是你兒子?他怎麼會肯陪你來呀?我不明白,兒子都不肯陪,那讓誰陪呀?我們不求大富大貴的快樂,但求和和樂樂的這份平凡,瑣碎的福分。
宮廷醬汁肉
材料:五花豬肉腩一斤,市價35元。 調料:黃酒半斤,八角2個,生姜幾片,乾紅辣椒1-2個,紅麴粉2匙,淺色醬油1匙,香醋1匙,冰糖拇指大2塊,鹽少許,雞粉少許
制作:清水一鍋煮滾,將長方形五花腩肉放入滾水中煮5分鐘,注意放入水中時保持肉塊外形方正。肉外部變硬撈起。改刀切成寸半方塊肉。每塊肉從肉皮到底部用咸水草綁扎成十字,防止肥肉瘦肉煮熟後散開,咸水草會讓肉帶有一股草香氣味。沒有咸水草可用棉線代替。聽說上海的長寧區“福1088”大宅餐廳用菜乾泡軟捆扎肉,相信會有菜乾香氣滲進肉裏。 將綁好的肉塊,一斤大約7-8塊,皮向下整齊排放在高壓鍋里,加入半斤黃酒,或者是一罐啤酒,剛剛浸沒肉塊。再加入生姜片、乾辣椒和八角茴香,加蓋中火煮開,改小火煮半小時。中途應該開1-2次蓋,把肉翻身。 當煮肉的水減少一半時,加入紅麴粉,淺色醬油、醋調味。繼續加蓋煮10分鐘,當水剩下三分一時,加入冰糖和雞粉,不加蓋,中火煮,讓冰糖溶化,水慢慢收乾變濃。此階段很關鍵,必須看住水分收乾變濃的全過程,稍不留意就會燒焦。上海菜的濃油醬赤,在這個菜里完全體現出來。 如果沒有紅麴粉,淺色醬油改成深色老抽也行,那就是家常紅燒肉。無論放不放紅麴粉,冰糖都是重要的調料,肉面因而出現漂亮的光澤。 肉皮向上放進缽子里,每缽一件,加蓋上臺。也可以燙些豆苗放在碟子里,中間碼肉。香氣撲鼻,味道可口,外觀精致,甚是可愛。紅艷艷,是過年討人喜愛的菜式,故取名宮廷醬汁肉。
點評:回想當年初作人婦時,公公婆婆已年屆70。明明家里經濟條件很好,卻是餐餐紅棗粥加饅頭,要不就是老玉米加地瓜,吃菜也是蔬菜為主。婆婆說,年紀大了,越發需要清淡飲食,這可令生活習性大相徑庭的我頗為不解。如今,我的口味也漸漸變清淡,大魚大肉幾乎退出家里的餐桌。原來年齡真會改變一切。 報社年輕記者單身一人在香港工作,抱怨每天不知吃啥好。一句話提醒我,好久好久沒有做濃烈的紅燒肉啦。立刻動手重操舊菜。一來,讓還有年齡優勢的孩子嘗嘗傳統古法炮制的紅燒肉,二來,也免得我做此菜的手藝曠日持久地疏于练习,忘記了。幸好,這肉還有好評--尤其是年輕人。 制作極簡單又很適合職業婦女操作,特記在此。因为比普通红烧肉更加浓烈,故自称宫廷酱汁肉--如有更适合的名称,欢迎赐教。
红曲:來自中國醫學科學院心血管病研究所的陸宗良教授受訪時說,在中國進行的大規模研究顯示,由紅麴提煉的成藥“血脂康”,可長期安全服用,也沒有什麼副作用。 ...
|
|
|